Université de Corse I Master Droit des Affaires I Учеба во Франции
- Tell Me Panda Team
- 11 авг.
- 8 мин. чтения

Имя: Лейсан
Откуда: Россия, Республика Татарстан
Страна учебы: Франция
Начало учебы за рубежом: 2018
Ступень: Магистратура
Тип программы: Юридическое сопровождение бизнеса/Корпоративное право/Деловое предпринимательство
Иностранный ВУЗ: Université de Corse
Удовлетворенность программой: 4/ 5
Стажировка: Да
Работа: Да
🎓Поступление
Как ты узнала об этой программе?
Республика Татарстан тесно сотрудничает с Французской Республикой, одним из последствий является учреждение французского гранта им. Анри Пуанкаре в рамках республиканской программы "Алгарыш", призванной поддерживать молодых ученых и специалистов. Зная о моем интересе к европейскому и международному праву и бизнесу, а также симпатии к французскому языку, преподаватель кафедры иностранных языков (где я заочно и перебежками училась между парами юрфака), предложила участвовать. Я согласилась.
Почему ты выбрала эту программу? Какие факторы оказались решающими?
Авантюризм и сумасшествие (шучу). Меня всегда интересовало международное право. Умение европейцев дипломатично вести переговоры с контрагентами, соблюдать все формальные тонкости в составлении контрактов, благодаря практически идеальной юридической технике (Гражданский Кодекс Наполеона существует с 1804г., современный российский появился в 1994. Двухсотлетняя разница очень ощутима!). Меня вдохновляет умение французов вести политику, истории Франциска Первого (современника Генриха Тюдора), Наполеона Банопарта, Николя Саркози. Поэтому однозначно Франция. И, конечно, юриспруденция.
Расскажи, как проходил отбор на программу? Что нужно было сдавать?
Для поступления мы (конкурсанты) проходили регистрацию в Campus France, через который высылали резюме, CV, табель с оценками и сопроводительные письма от преподавателей университетам на французском языке.
Эти же документы параллельно были предоставлены в Министерство образования Республики Татарстан на русском языке. Немного позже были досланы диплом бакалавриата, переведенный на французский язык и заверенный российским нотариусом, а также свидетельство о рождении, переведенный французским аттестованным переводчиком (к свидетельству во Франции требования строже, потому что в отличие от диплома на него ставится апостиль - печать, дающая право на признание зарубежом, - поэтому и переводил этот документ носитель языка. Его заверять не нужно, так как переводчики во Франции административно наделены таким правом, приравниваемым к праву нотариусов).
Параллельно было нужно иметь сертификат, подтверждающий наличие уровня знания французского языка на международном уровне (DELF/ TCF). Сначала я пошла сдавать DELF уровня В2, но успешно не добрала 12 баллов до порога Lol.
Через некоторое время пришла на TCF. В отличие от DELF, этот экзамен определяет уровень языка, какой бы он не был. Но тем ни менее, я сдала его на уровень А2, когда мой уровень должен был составлять минимум В1 (поскольку факультет юридический, наука гуманитарная, нужно многое понимать и владеть языком практически в совершенстве).
Я готова была отказаться от всей этой затеи в связи с приближающимися госами на юрфаке, но благодаря поддержке близких заставила себя пойти на DELF повторно, только уже на В1. И сдала! (Аллилуйя).
Экзамены не бесплатные, за каждый из DELF стоит около 3500Р и TCF около 9500Р. При этом действие сертификата DELF носит пожизненный характер, в то время как TCF истекает через 3 года. У всего свои плюсы и минусы.
Последним российским этапом стало прохождение живого собеседования с представителем французского Посольства из Москвы, ректорами и профессорами всех казанских вузов (Казань - столица Татарстана) и чиновниками Министерства. Спрашивали о причине выбора учебного направления, о пользе опыта, который мы можем привезти обратно и его имплементации на практике. Помню, как после всей моей речи седой чиновник на первом ряду произнес: "У нас много биологов, инженеров, лингвистов... но юристов еще не было. Так значит вы будете делать революцию?"
На что я ответила: "Ленин уже пробовал делать революцию после своей эмиграции. У него не получилось. Меня больше интересуют реформы". После чего жюри посмеялись, а позже мне сообщили позитивный ответ о моей кандидатуре.
Какой уровень английского языка требовался?
В моей программе английский важной роли не играл. Скорее его знание было вишенкой на торте, чем обязательством. Я его никогда не изучала и начала с ним знакомство только во Франции
Какой уровень французского языка требовался?
Помимо DELF я сдавала входный тест в рамках самого университета. Задания полностью копировали формат Дельфа. Это процедура обязательна для всех иностранцев-не членов Эразмус (некоммерческая программа Европейского союза по обмену студентами и преподавателями между университетами стран членов Евросоюза, а также Исландии, Лихтенштейна, Северной Македонии, Норвегии, Турции.)
💡 Впечатления от учебы и программы
Поделись своими впечатлениями о программе?
Первый (прошлый) год был адской кухней. Я НИКОГДА до прошлого года не была за границей.
Считается, что важным атрибутом обучения заграницей является язык. Но как бы не так. Главное – это психологическая броня и выносливость.
Уезжая на Корсику, я не была готова,что придётся так много усилий прилагать для учёбы. Я не была готова к отсутствию друзей. Я не была готова, что меня будут ненавидеть просто за моё существование. Мне казалось,что я имею стержень и характер,отправляясь из дома. Но фокус в том,что он появляется после череды событий,пережитых локально.
После переезда я чуть не осталась без жилья,потому что моё досье было перепутано. Первую ночь я спала с упаковкой туалетной бумаги под головой вместо подушки. Своё существование приходилось и приходится доказывать с помощью миллиона бумаг,потому что сотрудники бюрократии "крепость без боя не сдают". И чтобы Франция не помахала рукой, нужно страшно много учиться и даже спать в библиотеке, пока тебя охранник не обнаружит. И это еще не всё. Нужно уметь постоять за себя,когда обижают,чистить канализационные трубы,таскать багаж размером с дом и ночевать в продуваемом январским ветром вокзале среди бомжей. А после такой ночи стоять перед аудиторией на каблуках и, улыбаясь напомаженными губами, отвечать профессору, что дела супер-топ. И чуть позже, запостить солнечное фото в инсту,оставаясь для всех неиссякаемым источником мотивации.
Один год – слишком мало для адаптации. Но всё пережитое – однозначно закаляет внутренний стержень.
Не могу сказать, что проблем в этом году поубавилось. За 3 месяца моего пребывания в РФ, мой французский банк закрыл мой счет за недостаточность средств. Уезжая, я я не закрыла страхование жилья, никто меня и не предупредил, что это обязательно. В целом, оставленного на счету депозита должно было хватить для оплаты месячных услуг банка, но из-за неразорванного контракта на меня наложили штраф в 60 евро, счет ушел в минус, а мое досье приставам. Сейчас я разбираюсь с этой ситуацией. Сами служащие банка говорят, что это n'importe quoi. Сумма штрафа небольшая, он был погашен практически сразу, но в открытии счета мне отказывает уже второе учреждение. Хорошо, что в прошлом году у нас был курс банковского права и мне хорошо известна теория действий в такой ситуации. Вот сейчас проверяю на практике Lol.
Совет на будущее: читайте внимательно все договора, пункты, задавайте все вопросы о неясных моментах и делайте это с юридически-грамотными персонами.
В чем, на твой взгляд, основная ценность программы?
За 4 года бакалавриата в России я не узнала столько полезного, сколько узнала в чужой стране. Так же я узнала Себя: границы терпеливости, выносливости, настойчивости, границы моего "могу" (их нет на самом деле).
Что тебе понравилось в программе?
Само её существование. Участие в ней - самый яркий момент моей жизни.
Что не понравилось?
Мы много ворчим на французскую бюрократию, однако от неё я получила большую поддержку, чем от руководителей программы "Алгарыш" из Министерства образования Республики Татарстан. Куратор, в чьи обязанности по договору входит "поддержка стипендиатов" (черным по белому цитирую), не ответил ни на одно моё письмо с вопросами.За период больше года пришло одно приглашение участвовать в каком-то мероприятии, адресованное всем участникам программы. И то оно ушло в спам. Нашим чиновникам есть куда расти в плане этики и профессиональной ответственности.
Что было самое сложное в этом опыте?
Первое время адаптации. Но если честно, сложно всё время. Нельзя терять бдительность, нужно уметь концентрироваться, быстро переключаться с задачи на задачу. Но это и делает нас конкурентоспособными, я думаю.
Чем отличается этот опыт от учебы в твоей стране?
Отличается во многом.
Учимся обычно с 9 утра до 6 вечера, с двухчасовым перерывом на обед, 5 дней в неделю. Бывает, как и в РФ, что преподы отменяют пары. Но тем хуже, все это сваливается в кучу в конце семестра.
У наших студентов другие приоритеты. Нам было важно сдать на "5", а не получить реальные знания. Конечно, во Франции тоже думают о качестве баллов, но при этом идет большая борьба за знания, проявляющаяся в часах, проведенных в библиотеке, сёрфе интернета в поисках информации... Российских знакомых, которые настолько были заинтересованы в курсах, я могу перечислить по пальцам.
Отличается методика преподавания. Некоторые преподаватели сначала дают задание - ты решаешь кейс с горем пополам, как можешь, пользуясь списком библиографии, сдаешь на проверку. И только после проф дает теорию с решением. С одной стороны, это бредовая схема, но с другой - всё хорошо запоминается и укладывается по полочкам в голове у студентов. И профу интереснее давать материал, когда студенты понимают, о чем речь.
На экзамен заходишь, как на ЕГЭ, только без металлоискателя. Сумки остаются у стен амфитеатра, студенческий забирают и отдают только когда сдашь задание, перед тобой ручка, листок и конверт с упражнениями. Шпорами не пользуются под страхом разоблачения. В этом случае студента могут исключить с пятилетним "баном" на поступление в любой университет.
Какое у тебя было примерное расписание дня?
-
📌 О полезных ресурсах
Когда у тебя возникали вопросы или проблемы, к кому ты обращалась?
Везде, где можно. Начиная с мамы, заканчивая электронными письмами в Посольство Франции в Москве.
Общалась ли ты с другими студентами или выпускниками?
Я советовалась с девочками, которые уехали за год до меня по этой же программе.
Какими сайтами об учебе за рубежом ты пользовалась?
Сайт Campus France, сайты самих университетов (потому что у них могут внутренние требования помимо общих), сайты Rfi, TVMonde, где так же много информации про обучение
💰 О финансах
Сколько стоила программа и как ты оплачивала учебу?
Сама программа бесплатна. Я живу чисто за счет грантовой стипендии.
🏠 О проживании
Где ты жила во время учебы?
Так как я стипендиат Правительства, с поиском жилья помогал Campus France. В прошлом году я жила в маленькой студии в общежитии, платила 150евро в месяц + оформила социальную помощь Caf, которая возвращала мне около 50евро. В этом году комнату мне не выделили в связи с вступлением в силу закона о увеличении суммы оплаты для записи в университет иностранцам. По слухам, наш университет это правило у себя не ввел, но вместо этого ограничил места для иностранцев в общежитии. Поэтому я живу в студии одной из резиденций города (типа отеля), плачу около 550 евро в месяц вместе с коммунальными услугами.
Какая примерная стоимость проживания в твоем городе?
🚀 О стажировках и работе
Проходила ли ты стажировки во время учебы? Если да, как ты ее нашла?
Стажировка ожидается в этом году. Мониторю hh.ru, indeed.fr и LinkedIn в поисках французско-русских организаций, как во Франции, так и у нас.
Помогал ли университет в поиске?
Профессора могут помочь знакомствами и советами, если к ним обратиться. Но, как правило, каждый ищет самостоятельно.
В какой сфере проходила стажировка? И, если не секрет, какая зарплата?
Я ищу профессию по специализации в коммерческом, финансовом, договорном праве, связанную с языками.
Вознаграждение должно быть не меньше местного МРОТ - примерно 1000 евро. Но еесли стажеру предложат 600-800евро, это уже хорошо.
Нашла ли ты работу по окончанию учебы?
Я хочу работать в России (даже должна по условиям моего договора с РТ). В идеале хотелось бы трудоустроиться по месту прохождения стажа. Поэтому и сам стаж ищу преимущественно в России.
🌏 О дальнейших планах
Планируешь ли ты оставаться во Франции?
Я прикипела к своему острову. Но вся моя семья, друзья, любимый человек в России. Думаю, ответ очевиден :)
Что тебе нравится во Франции? А что нет?
Люблю природу местности, где живу (скалы, горные реки, цветущие сады с гранатовыми деревьями и азалиями, морское побережье, солнце).
Запах свежеиспеченного хлеба из булочных, корсиканское вино Gloss Pogiale.
Французскую манеру общения при которой приходится "mettre des gants" (надевать перчатки - то есть, быть осторожным, чтобы не попасться на удочку двусмысленного выражения). Не нравится борьба за гендерное равенство, открытое проявление гомосексуализма. Порой раздражает "правильность", которую в некоторых ситуациях было бы можно опустить.
Обожаю свою учебу, хотя она дико сложная и нервозная (на нервной почве я было покрылась прыщами, похудела, стали выпадать волосы и крошиться зубы. Сейчас все хорошо).
Меня вдохновляет французская история, искусство, архитектура.
Я самой себе здесь нравлюсь :)
Какой совет ты можешь дать будущим студентам?
"Дорога появляется под ногами идущего"
Я сделала этот девиз татуировкой на ноге.
Не отступайте. Вы сами не знаете, на сколько вы сильные и сколько всего можете достичь. Вся жизнь игра, играйте достойно, с умом, красиво.
Ничто не стоит вашего здоровья, счастья и всего этого ваших близких.
Мечтайте.
Удачи!
Дата: Октябрь 2019
Comments